
В Никарагуа в 1970-80 годах в среде глухих детей самостоятельно родился новый язык жестов. Изначально специально для глухих детей была созданы учебные заведения и в них была применена программа чтения по губам, основанная на испанском языке. При этом жесты в этом обучении практически не использовались. Но учащиеся трудно обучались по этой программе и большинство детей в отсутствии учителей стали общаться между собой с помощью привычных для каждого домашних жестов, быстро преобразовав их сначала в общепонятный набор, а затем и в полноценный язык.
Учителя сначала не только не понимали этого языка, но и принимали жесты-слова за пантомимы. Но вскоре до них дошло, что ученики разговаривают на полноценном языке жестов. Привлеченные для понимания нового языка лингвисты обнаружили, что маленькие дети не только перенимают созданный язык от старших товарищей, но и совершенствуют его, внося как новые понятия, так и делая более сложные грамматические изменения.